Actually Char, that is a good hijack of this thread. It amazes me the command of the English language that some people have that speak it as a second or third language. I consider myself fluent in Spanish and can speak Portugese and Italian conversationally but not at the level that some of our foreign contributors speak, or should I say write, English on this forum. And, writing English is much more difficult than writing the languages that I have a knowledge of since English is not usually a phonetically spelled language whereas the romance languages are. However, no matter how fluent one is in a certain language, they can rarely be totally fluent without living there since they don’t have the cultural background to understand some of the thinking behind what is said or written. For instance, while Restless could understand what I literally said, he did not have the cultural background to understand that I was talking “toungue in cheek” and actually meant the reverse of what I said. I wonder how difficult it is for you living in Japan to totally understand what the Japanese are really saying since you have to catch the tone in which it is being said to truly understand it. I know, for instance, that in China, the same word in Mandarin can have 5 different meanings depending on the tonation of how it is said and that it takes a cultural knowledge to really understand the true meaning. That is one of the reasons that Asian/Western joint ventures have such a hard time…we really don’t understand each other’s goals.
Anyway, sorry for the distraction Diesel. Let’s get back killing some third world people that might have oil in their back yard.
Avoids Roids - “Defender of the Homeless, Mindless and Restless” (just in case there might be oil in Portugal that we can steal…on to Lisbon).