Knowing how to pronounce this correctly might just get you a date with a beautiful Brazilian girl.
I know a lot of people who pronounce "wolf" without the L, like "wuff". They are usually the ones who pronounce "coyote" with two syllables ("kah-yote"), "realtor" with three syllables (ree-la-tur) and "creek" as "crick".
I pronounce "roof" with the same oo sound as in "moon", but a lot of people give it the same sound as in "foot". I also pronounce "coupon" as "koo-pon", but I hear a lot of people say "kyoo-pon."
American pronunciation of Japanese words is always good for a laugh, too. The word Tokyo is two syllables ("toh-kyoh") but most folks insist on saying "TOE-kee-oh". Hiroshima is "hi-RO-shi-ma" but in American mouths comes out "hee-ruh-SHEE-muh". And sukiyaki (ski-ya-ki) invariably comes out "soo-key-AAAH-key"
The Brazilian fruit acai (a-sa-EE) also seems unpronounceable by most gringos: "uh-SIGH" "uh-KIGH" "AT-chee" uh-SEE-uh" "uh-KEE-uh" et cetera.
This actually worked out rather well, because when I was working in a supplement store I encountered a beautiful young woman who had come in to buy protein and a PWO drink, but saw one of the acai drinks and said, "oh, you have a-sa-EE." On a hunch, I started speaking Portuguese to her. Turns out, she was from Brazil, was delighted that I guessed her nationality and could (poorly) speak her language, and yes, she'd love to go to the lake with me on Saturday.
Pronunciation is very important.